به گزارش پایگاه خبری ربیع، سید علی آل‌داوود محقق و مصحح درباره آثار جدید خود گفت: اثری که این روزها کارهایش را به پایان برده ام و برای چاپ آماده می‌شود، کتاب «نخستین کوشش‌های قانون گذاری در ایران» است.

وی افزود: مطالب ابتدای این کتاب مربوط به زمان پس از جنگ دوم ایران و روس است که ایرانی‌ها پس از شکست‌هایشان با تمدن غرب بیشتر آشنا شدند و متوجه عقب ماندگی‌هایشان در آن زمان شدند. به همین دلیل عده‌ای از متفکران و روشنفکران مشغول ترجمه و تهیه یک سری کتاب‌ها و رساله‌های حقوقی و قانون شدند. اندیشمندان جامعه به این جمع‌بندی رسیده بودند که برای پیشرفت ممکلت، یک ابزار اساسی به عنوان قانون لازم است.

این پژوهشگر در ادامه گفت: از دوران پایانی حکومت فتحعلی شاه تا انقلاب مشروطه، به تدریج در همه زمینه‌های حقوقی، قانون تدوین و تصویب شد؛ از جمله قانون مجازات، قانون مدنی، آیین دادرسی و … متونی هم که در این زمینه به فارسی ترجمه می شدند، از زبان‌های فرانسه، عربی و ترکی بودند.

آل داوود گفت: من این متون ترجمه شده را از میان نسخه‌های خطی مختلف، استخراج و تصحیح کردم. برای هر نسخه هم یک مقدمه نوشتم و برای کل کتاب نیز یک مقدمه جامع و مفصل تالیف کردم.

وی در پایان گفت: کتاب «نخستین کوشش‌های قانون گذاری در ایران» در حال حاضر مرحله حروف نگاری و صفحه آرایی را پشت سر گذاشته و قرار است توسط انتشارات کتاب رایزن به چاپ برسد. این کتاب حدود ۷۰۰ صفحه حجم خواهد داشت و یکی از متون مهم حقوقی قرن گذشته است.

اتمام پیام/ مهر