به گزارش پایگاه خبری ربیع، آخرین ماه پاییز به نیمه رسیده است و دیگر چیزی تا آغاز زمستان باقی نمانده است. باوجود هوای مطبوع اوایل پاییز، این روزها به دلیل پدیده وارونگی هوا (اینورژن) نفس کشیدن در کلان شهرها بسیار دشوار شده است؛
اگر شما نیز از این هوای آلوده رنج میبرید بهترین راه برای روزهای کسالت بار پاییزی خواندن کتاب است.
در کتابگردی امروز نیز به رسم همیشه با معرفی چند کتاب در ژانرهای مختلف با شما خواهیم بود.
ضد اعترافات
رمان «ضد اعترافات» نوشته عباس مهیاد به تازگی وارد بازار کتاب شده است.
از عباس مهیاد پیش از این، چند مجموعه داستان و مجموعه شعر نیز به نامهای «توفان پرستو» و «طغیان کاغذی» منتشر شده است. این رمان در چند بخش روایت میشود، بخش اول شامل نه بخش یا به قول نویسنده شامل نه ادهیاست.
بخش بعدی این رمان «اشراقات هجرانی نوشتن، ملکه، سیاه» نام دارد و با روایاتی از زبان زنی به نام شهلا مواجه میشویم. بخش بعدی، رمان «اشراقات شیدایی» نام دارد و نوشتارهایی است درباره عشق، زیبایی و ادامه روایت ماجرای رمان.
«اشراقات زمستانی سیاه» بخش پایانی کتاب است. رمان «ضد اعترافات» نوشته عباس مهیاد در ۳۳۲ صفحه و ۱۰۰۰ نسخه و به قیمت ۴۵۰۰۰ تومان در سال ۱۳۹۷ از سوی انتشارات کیانافراز وارد بازار کتاب شده است.
چیزی را به هم نریز
مجموعه داستان رضا فکری، داستاننویس و روزنامهنگار به چاپ دوم رسید.
این مجموعه داستان برای اولین بار در سال ۱۳۹۱ به چاپ رسیده بود.
رضا فکری هماکنون به عنوان روزنامهنگار با مطبوعات و رسانهها همکاری میکند.
«بهشت برین»، «مزرعه جوانی»، «بالاحصار»، «بغ»، «نان گرد»، «پشت به باد»، «خودمعرف»، «نصفه و نیمه»، «نان گرد» و «بینام» از داستانهای این مجموعهاند.
مجموعه داستان «چیزی را به هم نریز» نوشته رضا فکری در ۹۰ صفحه و تیراژ ۵۰۰ نسخه در سال ۱۳۹۷ به قیمت ۱۵۰۰۰ تومان در مجموعه قصه نو از نشر افکار منتشر شده است.
از گور برگشته
کتاب «از گور برگشته (تیمور، تنها نجاتیافته گورهای دستهجمعی انفال)» گوشههایی از جنایات و نسلکشی حزب بعث علیه کردهای عراق را به تصویر میکشد.
کتاب «از گور برگشته (تیمور، تنها نجاتیافته گورهای دستهجمعی انفال)» خاطرات احمد تیمور عبدالله از نسلکشی حزب بعث در جریان عملیات انفال بوده که به قلم عارف قربانی به زبان کردی تألیف و مرتضی مرادی آن را به فارسی ترجمه کرده است.
نخستین چاپ کتاب «از گور برگشته (تیمور، تنها نجاتیافته گورهای دستهجمعی انفال)» در ۱۴۲ صفحه با شمارگان یکهزار نسخه به بهای ۱۷ هزار تومان از سوی انتشارات ماهتاب غرب، راهی بازار نشر شده است.
نیایش چرنوبیل
پس از اینکه سوتلانا الکساندرونا اَلکسیویچ برنده جایزه نوبل ادبیات شد، خیلیها کنجکاو شدند تا آثار او را بخوانند.
این علاقه و اشتیاق وقتی بیشتر شد که جایزه نوبل ادبیات، این بار به یک مستندنویس تاریخ شفاهی رسیده بود. در ایران نیز سوتلانا الکساندرونا اَلکسیویچ با استقبال خوبی روبهرو شد و مترجمان زیادی به سراغ آثار او رفتند.
الهام کامرانی اینبار کتاب «نیایش چرنوبیل» را از متن روسی به فارسی ترجمه کرده است. این کتاب یکی از مشهورترین آثار نویسندهاش است.
سوتلانا آکساندرونا اَلکسیویچ در این کتاب، قصه آدمهایی را روایت میکند که انفجارِ هولناکِ نیروگاهِ اتمی چرنوبیل در بلاروس همه زندگیشان را تحتالشعاع قرار داد.
او با صدها نفر مصاحبه میکند، از آتشنشان و دانشمندِ هستهای تا زنان خانهدار و معلمانِ تاریخ. سبکِ الکسیویچ که در تلفیق این روایتها ساخته میشود، ناگهان مخاطب را با کوهی از تصاویر و قصهها روبهرو میکند که در بسیاری از تکهها نیز با هم در تناقضاند. بسیاری از مورخان، انفجار رآکتور هستهای چرنوبیل را از جمله دلایل فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی میدانند و نویسنده نشان میدهد که این انفجار مخوف، چگونه روح انسانی را سوزاند و ناامید کرد.
از «نیایش چرنوبیل» به عنوان یکی از درخشانترین نمونههای مستندنگاری در دهههای گذشته یاد میکنند.
کتاب «نیایش چرنوبیل» نوشته سوتلانا الکساندرونا اَلکسیویچ با ترجمه از روسی الهام کامرانی در ۳۳۹ صفحه با تیراژ ۷۰۰ نسخه به بهای ۳۴ هزار تومان توسط نشر چشمه راهی بازار کتاب شد.
ضد اعترافات
آخرین ماه پاییز به نیمه رسیده است و دیگر چیزی تا آغاز زمستان باقی نمانده است. باوجود هوای مطبوع اوایل پاییز، این روزها به دلیل پدیده وارونگی هوا (اینورژن) نفس کشیدن در کلان شهرها بسیار دشوار شده است؛